!Unete
ahora!
World of Dungeons / La Taberna de Arroyo-del-Molino / RPGs / Manuales de rol / [AOB] El Asedio de Orcburg (off-role)   Cerrado por Arendhel Faelivrin - 08.03.2017
Autor
Texto Páginas:  1  2  3  4 
Guy Fox



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105265]

vale vale vale vale vale

pues que se exprese hombre que es muy tímido :P

16.07.2011 17:57 Escribir comentario
Guy Fox



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105266]

me encanta lo del lenguaje enano, muy ingenioso y muy simple a la vez :yes:

16.07.2011 22:58 Escribir comentario
Chapa



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105267]

Musi, puedo decir que me paso unas cuantas horas y luego de esas cuantas horas puedo poner lo que significa cada uno? :P

16.07.2011 23:58 Escribir comentario
Mephala



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105268]

No, me parece que le erraste de lengua, no podias haber puesto algo mas general, yo entiendo que la mayoria son españoles, pero como argentino nunca en mi vida habia tenido la suerte de ver este dialecto, es como si yo hiciera un acertijo en Kechua (unos aborigenes casi extintos de mi pais).

Encontre un traductor, y es medio malo me parece por que no le hayo mucho sentido gramatical a la primera oracion "Desde aquí, Nunca sueño de los que hacen el lugar de descanso".

De todas maneras no voy a escribirlo en la aventura por que no fue mas que gracias a google.

Prefiero que las respuestas a las adivinanzas del juego sean por usar la cabeza, o por no usarla, pero no por ayudas externas.

17.07.2011 22:01 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105269]

chapa uso el traductor de google, y parece que se lo tradujo bien, de hecho cuando contruí las frases, lo hice en castellano y las traduje con el traductor de google, para hubiese coincidencia entre lo que queria decir y lo que os llegara a vosotros, aunque si que es cierto que el traductor de google, es una p...a mierda, una coma que no este en su sitio y descalabra la frase, incluso para poderlas traducir con el traductor, cometi errores gramaticales a sabiendas porque no los aceptaba el traductor, en cualquier caso, no te preocupes que todo tiene su explicación y su solución, pero mephala, no te preocupes, esto delas runas solo era porque tenia que ser un idioma desconocido pero que se pudiera sacar facilmente y ya puestos, para que todos podais leerlo ponder la traduccion ahora mismo, a y no es un dialecto de nada, es la lengua viva más antigua, como minimo, de europa, aunque lo que es util, pues no es muy util, el numero de hablantes es muy reducido

17.07.2011 22:14 Escribir comentario
Chapa



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105270]

puse el texto, detectar automaticamente (salio euskera) y traducir al español y ala santo remedio :P

18.07.2011 00:52 Escribir comentario
Guy Fox



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105271]

Mephala@Aberossa ha escrito:
No, me parece que le erraste de lengua, no podias haber puesto algo mas general, yo entiendo que la mayoria son españoles, pero como argentino nunca en mi vida habia tenido la suerte de ver este dialecto, es como si yo hiciera un acertijo en Kechua (unos aborigenes casi extintos de mi pais).

Encontre un traductor, y es medio malo me parece por que no le hayo mucho sentido gramatical a la primera oracion "Desde aquí, Nunca sueño de los que hacen el lugar de descanso".

De todas maneras no voy a escribirlo en la aventura por que no fue mas que gracias a google.

Prefiero que las respuestas a las adivinanzas del juego sean por usar la cabeza, o por no usarla, pero no por ayudas externas.



si no tenias ganas de resolver el acertijo y calenterte la cabeza!!! jajjajajaa

¿has provado alguna vez a montar un anagrama, una encriptación o una sustitución de fase numérica o alfabética o combinada? para mi es mil veces más tedioso pesado montarlo que resolverlo. Por suerte, al igual que traductores, hay páginas y programas que te lo hacen directamente.

si lo hubieras escrito en kechua casi seguro que alguien lo hubiera adivinado igual

a mi me pareció genial la idea de muski, yo lo traduje igual que chapa, mi única ventaja es que me sonó la fonética y actue en consecuencia

pero tambien tengo que decir que me pareció genial que tu plantearas esas opciones, se nota que tienes algo de idea

y ahora ¡sigamos con la aventura que parece que le vamos cogiendo el punto a la forma de actuar

18.07.2011 01:32 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105272]

18.07.2011 08:54 Escribir comentario
Fidget



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105273]

El rastro de sangre ¿en que direccion va?

18.07.2011 12:00 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105274]

no va hacia los tuneles, si es lo que preguntas, pero hay que ir quitando el polvo para poder seguirlo

18.07.2011 14:01 Escribir comentario
Guy Fox



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105275]

la verdad es que el tema es poco épico jajaja, pero esta muy bien buscao para que coincida con el nº de notas

http://www.youtube.com/watch?v=ZffYOwf5 ... re=related

22.07.2011 10:50 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105276]

poco epico?, cuando eres adulto, cuando eres un cachorrillo como cuando yo la aprendi, con 4 años o asi,era la madre de todas las canciones, creo que es casi la unica cancion que me he aprendido entera en mis 25 años :)

22.07.2011 11:19 Escribir comentario
Guy Fox



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105277]

hombre, lo entiendo jajjaja pero como que pega poco con la situación de trampa mortal, cavernas orcos, y demas XDDDDD

22.07.2011 11:26 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105278]

pero mola, que es lo importante :)
por cierto, a malstrom, lo de las urracas es una referencia a que se llevan todo lo que brilla, y las estatuas no dejan pasar a las urracas/"personas" que se llevan, los tesoros que guardan

22.07.2011 11:27 Escribir comentario
Guy Fox



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105279]

no no, si ya digo q me ha hecho gracia, sigue asi!

22.07.2011 11:44 Escribir comentario
Casper



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105280]

Borrame Musk, al final no tengo tanto tiempo como desearía

22.07.2011 14:07 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105281]

vale, te destruyo entonces :)

22.07.2011 14:19 Escribir comentario
Casper



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105282]

Pero de una forma triste y sin ningún tipo de honor para Guy:P

22.07.2011 22:15 Escribir comentario
Dawkins



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105283]

que deprimente la pelea :(

si los enemigos tienen super iniciativa y quitan unos 100 puntos de daño antes de que ninguno ataquemos pues... a pasado l oque tenia que pasar :(

esperemos que en la siguiente a bruce no se le vaya la mano xD

27.07.2011 11:55 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105284]

no ha sido bruce, yo escogi los enemigos y la cantidad, aunque no esperaba algo tan catastrofico :)
pero no te preocupes, tengo que explicar lo que ha pasado

27.07.2011 12:11 Escribir comentario
Dawkins



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105285]

solo fue la depresion de no haber matado nada a estas horas de la mañana xD

27.07.2011 12:15 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105286]

comprendo, eso putea a cualquiera, porque lo que mas apetece por la mañana, despues de despertar bien acompañado, es saber que tu alter ego del wod, ha matado mucho y bien :)

27.07.2011 12:32 Escribir comentario
Odín



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105287]

Veo que se va gente...puedo entrar?se que Bruce se siente solo si no tiene el palo de mi estandarte cerca XDDD

28.07.2011 00:17 Escribir comentario
Chapa



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105288]

Hay alguna forma de que mmm, se repita el duelo solo por diversion y poder desquitarme con mi Golpe a todos lados?? jeje

28.07.2011 01:02 Escribir comentario
Muskildi



Balgarossa

Enlace al artículo: [post:1105289]

habra mas duelos, pero no quiero abusar de la buena voluntad de bruce willis, pidiendoles duelos muy seguidos entre si

28.07.2011 02:08 Escribir comentario
Páginas:  1  2  3  4 
World of Dungeons / La Taberna de Arroyo-del-Molino / RPGs / Manuales de rol / [AOB] El Asedio de Orcburg (off-role)
Cerrado por Arendhel Faelivrin - 08.03.2017
Para cada artículo es responsable el autor correspondiente.
El foro se base en PunBB Versión 1.1.5
Copyright © 2002-2004 by Rickard Andersson